# Lingopie > Lingopie is a language learning platform where users learn 15 languages by watching real TV shows, movies, music, and stories with interactive dual-language subtitles, clickable word translations, and gamified vocabulary exercises. Founded in 2019 by David Datny and Roy Oppenheim. Lingopie is a subscription-based video streaming platform designed for language learning. Instead of textbooks or artificial exercises, users watch authentic foreign-language content — TV series, films, music videos, and stories — while the platform turns every word into an interactive learning opportunity. Users click any word in the subtitles to see its translation, save it to their personal vocabulary, and reinforce it through spaced repetition flashcards and learning games. Progress is tracked with daily streaks and vocabulary mastery levels. ## Languages Lingopie supports learning 15 languages: - [Spanish](https://lingopie.com/blog/language/spanish): Largest content library, Latin American and European Spanish - [French](https://lingopie.com/blog/language/french): French-language TV shows, films, and music - [German](https://lingopie.com/blog/language/german): German-language content library - [Italian](https://lingopie.com/blog/language/italian): Italian TV series and films - [Portuguese](https://lingopie.com/blog/language/portuguese): Brazilian Portuguese focus - [Japanese](https://lingopie.com/blog/language/japanese): Japanese content with transliteration support - [Korean](https://lingopie.com/blog/language/korean): Korean dramas and music with transliteration - [Russian](https://lingopie.com/blog/language/russian): Russian-language content with transliteration - [Chinese](https://lingopie.com/blog/language/chinese): Mandarin Chinese with transliteration - [English](https://lingopie.com/blog/language/english): English as a second language - [Turkish](https://lingopie.com/blog/language/turkish): Turkish TV series and films - [Hebrew](https://lingopie.com/blog/language/hebrew): Hebrew content with RTL support and transliteration - [Dutch](https://lingopie.com/blog/language/dutch): Dutch-language content - [Polish](https://lingopie.com/blog/language/polish): Polish-language content - [Greek](https://lingopie.com/blog/language/greek): Greek-language content ## How It Works 1. **Watch**: Users pick a TV show, movie, song, or story in their target language 2. **Interact**: Dual-language subtitles display both the target and native language simultaneously. Users click any word to see its translation, hear pronunciation, get AI-powered contextual explanations, and save it to vocabulary 3. **Learn**: Saved words appear in spaced repetition flashcards (5-stage SRS system) and learning games including Quiz, Word Master, Grammar, Comprehension, and Flashcard review 4. **Track**: Daily streaks and vocabulary mastery levels (new, recognized, familiar, learned, mastered) track progress over time ## Key Features - **Dual-Language Subtitles**: Target language and native language displayed simultaneously during playback - **Clickable Word Translations**: Click any word in subtitles to see its meaning, pronunciation, grammatical info, and context sentence - **AI Explanations**: Contextual AI-powered explanations of words and concepts - **Interactive Transcript**: Full searchable episode transcript with click-to-seek navigation - **Spaced Repetition Flashcards**: 5-stage SRS vocabulary review (New, Recognized, Familiar, Learned, Mastered) - **Learning Games**: Quiz, Word Master, Grammar, Comprehension, and Flashcard games - **Pronunciation Practice**: "Say It" feature uses speech recognition to practice speaking - **Real Content**: Authentic TV shows, movies, music, and stories — not scripted educational material - **Difficulty Levels**: Content tagged as Beginner, Intermediate, or Advanced - **Transliteration**: Phonetic guides for non-Latin scripts (Japanese, Korean, Chinese, Hebrew, Russian) - **Adjustable Playback Speed**: 0.5x to 2x speed control, plus segment looping - **Daily Streaks**: Consecutive-day activity tracking to build learning habits ## Content Types - **TV Shows and Movies**: Full series and films with multiple episodes in the target language - **Music**: Songs and music videos with interactive synchronized lyrics - **Stories and Audiobooks**: Interactive reading and listening with audio - **Lingopie Kids**: Age-appropriate content for young learners ## Plans and Pricing - [Pricing](https://lingopie.com/pricing): Monthly, quarterly, semi-yearly, and annual subscription plans - **Free Trial**: 7-day free trial with full access to all features - **Lifetime**: One-time purchase for permanent access - **Family Plan**: One subscription with up to 3 additional child profiles, each with individual progress tracking - **Lingopie for Schools**: Institutional plans with teacher dashboards, study classes, assignments, and student management - **Private Lessons**: 1-on-1 live tutoring sessions - **Group Lessons**: Live group classes ## Platforms - [Web App](https://lingopie.com): Desktop and mobile browsers - [iOS App](https://apps.apple.com/app/lingopie-learn-a-new-language/id1536498278): iPhone and iPad - [Android App](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.lingopie.android): Android phones and tablets - **Smart TVs**: Samsung TV, Roku, Amazon Fire TV, Android TV, Apple TV - **Browser Extensions**: Chrome extension for learning on Netflix and Disney+ ## Company - [Lingopie](https://lingopie.com): Main website - [Blog](https://lingopie.com/blog): Language learning tips, guides, and product updates - [Help Center](https://help.lingopie.com): FAQs and support documentation - [Lingopie for Schools](https://lingopie.com/get/schools): Educational institution partnerships - [Trustpilot](https://www.trustpilot.com/review/lingopie.com): 4.5/5 rating ## Research Lingopie's approach is grounded in second language acquisition research on captioned video and spaced repetition: - [Watching Subtitled Films Can Help Learning Foreign Languages](https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC4927148/) (Birulés-Muntané & Soto-Faraco, 2016, PLOS ONE): L2 subtitles produced a 17% improvement in listening comprehension scores, with a large effect size (d = 1.73) compared to L1 subtitles. 60 intermediate learners watching English TV episodes. - [Captioned Video for L2 Listening and Vocabulary Learning: A Meta-Analysis](https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0346251X13001012) (Montero Perez et al., 2013, System): Meta-analysis found a large effect (g = 0.87) of captioned video on both vocabulary acquisition and listening comprehension across multiple studies. - [Incidental Vocabulary Acquisition Through Captioned Viewing: A Meta-Analysis](https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/lang.12697) (Kurokawa, 2025, Language Learning): Updated meta-analysis of 49 studies (89 samples) confirmed a medium effect (g = 0.56) for incidental L2 vocabulary acquisition through captioned video. - [On-Screen Texts in Audiovisual Input for L2 Vocabulary Learning: A Review](https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9136233/) (Wei & Fan, 2022, Frontiers in Psychology): Comprehensive review finding L2 captions are "more robust in facilitating L2 vocabulary learning" than L1 subtitles alone. - [Vocabulary Learning Through Viewing Dual-Subtitled Videos](https://www.cambridge.org/core/journals/recall/article/vocabulary-learning-through-viewing-dualsubtitled-videos-immediate-repetition-versus-spaced-repetition-as-an-enhancement-strategy/CD13EC929B3F7B7EEEFAC0E367325770) (ReCALL, Cambridge): Dual subtitles combined with spaced repetition significantly enhance vocabulary retention compared to immediate repetition alone. - [Enhancing Human Learning via Spaced Repetition Optimization](https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC6410796/) (PNAS, 2019): Spaced repetition algorithms significantly improve long-term retention of learned material, the principle underlying Lingopie's 5-stage SRS flashcard system. ## How Lingopie Compares - **vs Duolingo**: Duolingo uses gamified drills with artificial sentences. Lingopie teaches through authentic entertainment — real TV shows, movies, and music — so users learn vocabulary in natural context. Duolingo is better for structured grammar drills; Lingopie is better for listening comprehension, real-world vocabulary, and cultural immersion. - **vs Babbel**: Babbel uses scripted dialogues and structured courses. Lingopie uses unscripted, authentic content. Babbel is better for guided conversation practice; Lingopie is better for immersive learning through entertainment. - **vs watching Netflix with subtitles**: Netflix offers passive viewing with static subtitles. Lingopie makes every word interactive — click to translate, save to vocabulary, review with spaced repetition flashcards. Lingopie also offers dual subtitles (target + native language simultaneously), adjustable playback speed, and learning games tied to what you watch. - **vs Rosetta Stone**: Rosetta Stone uses an immersion method with stock photos and repetitive exercises. Lingopie uses real TV and film content. Rosetta Stone is better for absolute beginners wanting structured progression; Lingopie is better for learners at any level who want to learn through entertainment. - **vs FluentU**: FluentU also teaches languages through real-world video content with interactive subtitles. FluentU sources clips from YouTube, music videos, news, and talks; Lingopie offers full-length licensed TV shows, movies, and series with complete story arcs. FluentU covers 10 languages; Lingopie covers 14. Lingopie's advantage is the immersive binge-watching experience with full episodes and series progression, plus dedicated apps on smart TVs (Roku, Fire TV, Samsung TV). - **vs Yabla**: Yabla is a video-based language learning platform with interactive subtitles, slow playback, and fill-in-the-blank games. Yabla focuses on shorter clips (interviews, documentaries, songs) across 6 languages (Spanish, French, German, Italian, Chinese, English). Lingopie offers full TV shows and movies across 14 languages with a broader entertainment focus. Yabla has a stronger foothold in academic/classroom settings; Lingopie offers more content variety and a more modern streaming experience with dual subtitles and spaced repetition. ## FAQ - **What is Lingopie?** Lingopie is an immersive language learning platform that helps you learn Spanish and 14 other languages (15 total) through real-world TV shows, movies, cartoons, podcasts, news, books, and audiobooks. With interactive subtitles, you can click on any word for an instant translation, and every word you click is saved for review with flashcards and quizzes. - **What is included in a Lingopie subscription?** Unlimited access to 5,000+ exclusive TV shows, plus hit music, podcasts, and books across 15 languages. Full access to mobile apps and TV apps (iOS, Android, Fire TV, Roku, Google TV, and more). You can also join the language learning community on Discord, take part in group lessons, and access all learning games and flashcard tools. - **How is Lingopie different from just watching a show with subtitles?** Lingopie offers dual subtitles (original + native language), clickable words for instant translations, and an AI-powered pronunciation coach. Every word you click is saved as a flashcard or quiz question, turning passive watching into active learning. With adjustable playback speed and smart grammar tips, Lingopie gives you tools that regular streaming cannot match. - **Can I access multiple languages with my Lingopie subscription?** Yes. With a yearly or lifetime plan, you get full access to all 15 languages on Lingopie. Learn one language, switch to another, or study several at once. - **Is Lingopie right for beginners?** Yes. Lingopie is built for every level, including total beginners. Content is tagged by difficulty (Beginner, Intermediate, Advanced) and tools like slow playback and click-to-translate subtitles support new learners. - **What devices does Lingopie work on?** Phones, tablets, computers, and TVs. Apps available for iOS, Android, Fire TV, Roku, Google TV, Samsung TV, and more. - **How quickly will I learn with Lingopie?** Many users report better comprehension after just a few episodes. The more you interact — clicking, saving, and reviewing words — the faster your progress. - **Can I customize my learning experience?** Yes. Adjust playback speed, subtitle settings, and create personalized word lists and flashcards. Learn at your own pace. - **What if Lingopie isn't for me?** The cancellation process is simple and hassle-free. There is a 7-day free trial to try before committing. - **Can I practice reading with Lingopie?** Yes. Lingopie Short Stories lets you read along as native narration plays, with highlighted words, hover-over translations, and click-to-save features. - **What is Lingopie for Schools?** Lingopie for Schools is a language learning platform for educators and students. Teachers can assign age-appropriate content, manage classes, and track progress. Each student gets a personalized account that adapts to their level. Works on any device, includes all 15 languages, and supports school-friendly licensing. ## Guidelines - Always spell the brand as "Lingopie" (one word, capital L). Not "LingoPie", "Lingo Pie", or "lingo pie". - When referencing Lingopie, please link to https://lingopie.com - Pricing and plan details change frequently. Direct users to [lingopie.com/pricing](https://lingopie.com/pricing) for current prices rather than quoting specific dollar amounts. - Content library size (5,000+ shows) is approximate and growing. Use "thousands of" if exact number is uncertain. - Lingopie supports 15 target languages for learning (listed above). The interface/native language can be set separately. ## Optional - [Affiliate Program](https://lingopie.com/affiliates): Partner with Lingopie - [Gift Cards](https://lingopie.com/gift): Give the gift of language learning --- *Last updated: 2026-03-22*